우리는 모두 흔들린다: 감정의 복원력을 배우는 시간
We All Waver : Learning Emotional Resilience
우리는 모두 흔들린다.
We all waver.
어떤 날은 별일이 없는데도 무너질 것 같은 기분이 들고,
Some days, even without a clear reason, we feel like we might collapse.
어떤 날은 익숙한 말 한마디가 이상하게 아프게 와닿는다.
Other days, a familiar word strikes unexpectedly deep.
그럴 땐, 내가 잘못된 게 아닐까 의심하게 된다.
In such moments, I begin to question if something’s wrong with me.
하지만 흔들린다는 건, 오히려 내가 살아 있다는 증거다.
But to waver is proof that I’m alive.
내 감정이, 내 마음이 여전히 움직이고 있다는 뜻이다.
It means my emotions are still moving, still responding.
세상은 늘 분주하고 사람들은 멈추지 않는다.
The world is always busy, and people keep moving.
그 속에서 나만 멈춰 있는 것 같아 초조할 때도 있지만,
Sometimes, I feel left behind—like I’m the only one pausing.
그 멈춤이야말로 내가 나를 지키기 위한 시간일지도 모른다.
But maybe that pause is the very thing helping me protect myself.
나는 하루에 단 5분이라도 내 마음을 들여다보려 한다.
Even just five minutes a day, I try to listen to my own heart.
감정적 회복탄력성, emotional resilience는
Emotional resilience isn’t about never breaking—
무너지지 않는 게 아니라, 다시 일어나는 법을 아는 것이다.
It’s about knowing how to rise again.
흔들리더라도 다시 중심을 찾는 연습,
It’s the practice of regaining balance even while trembling,
그게 바로 내가 스스로에게 줄 수 있는 가장 큰 위로다.
and that’s the greatest comfort I can offer myself.
나는 그런 연습을 하고 있다.
I’m practicing that.
좋아하는 문장을 떠올려보고,
I recall words I love,
한 줄의 다짐을 되뇌고,
repeat a single vow,
조용히 나 자신에게 말을 건다.
and speak quietly to myself.
“괜찮아, 흔들려도 괜찮아.
“It’s okay. It’s okay to waver.”
지금은 그럴 수 있어.”
“You’re allowed to feel this way.”
그리고 그 다정한 말은
And those gentle words
내 안의 작고 여린 중심을 조금씩 단단하게 만들어준다.
slowly strengthen the fragile core within me.
때론 세상에 나 혼자인 것 같은 기분이 들 때도 있다.
Sometimes, I feel utterly alone in this world.
하지만 내가 나를 이해해주는 이 시간이 있다면,
But if I have this moment to understand myself,
그건 결코 혼자가 아니라는 증거다.
then I’m not truly alone.
나는 내가 어떤 사람인지 완전히 알지 못할 수도 있다.
I may not fully understand who I am.
하지만 내가 누구인지 알아가고 싶어 한다는 사실,
But the fact that I want to find out,
그 자체로도 충분히 의미 있는 걸지도 모른다.
that alone might be enough.
나는 이제 더 이상 무너지지 않기 위해 애쓰지 않는다.
I no longer try to avoid breaking.
대신, 부서진 조각들을 들여다보며
Instead, I look at the shattered pieces
다시 이어 붙이는 법을 배운다.
and learn how to piece them back together.
그게 바로 emotional resilience,
That is emotional resilience—
흔들려도 괜찮은 이유다.
the reason it’s okay to waver.
오늘도 나는 조용히 나를 지킨다.
Today, I quietly protect myself.
누구에게도 보이지 않는 내면의 다짐이지만,
It’s a vow unseen by anyone else,
그 다짐이 나를 지탱해준다.
but it’s what keeps me standing.
당신도 괜찮다.
You’re okay, too.
흔들리는 지금 이 순간에도,
Even now, in your trembling moment,
당신은 충분히 잘 살아가고 있다.
you are doing just fine.
조용히, 그러나 단단하게.
Quietly, but firmly.
흔들리는 이 순간이, 어쩌면 당신이 다시 피어날 준비일지도 모릅니다.
Perhaps this moment of wavering is how you begin to bloom again.
흔들린 다음엔, 다시 피어날 준비를 해야 하니까요.
After the wavering, it’s time to prepare for your bloom.
→ 당신이라는 꽃은 아직 피지 않았다 (Your Bloom Has Yet to Come)
